dimecres, 25 de setembre de 2013

FISH AND CHIPS



Per a la resta dels mortals els nous propòsits es fan la nit de cap d'any. Per a mi el nou any comença quan comença el curs i amb ell els nous propòsits. 

Per a aquest any tinc un nou objectiu per al bloc: compartir amb vosaltres i fer arribar a les vostres cuines el meu amor per la cuina britànica! Després de passar unes setmanes a Anglaterra aquest estiu i adonar-m'en que quasi ningú, ni tan sols els propis britànics, estimen o coneixen aquesta cuina, m'he proposat que açò no pot quedar així! 

Tot i que ja són unes quantes les receptes d'aquest país que he publicat, com el Toad-in-a-hole o el Cottage pie, entre d'altres (vos convide a que es passeu pel bloc per a coneixer-ne més), he decidit que aquest any, l'última setmana de cada mes publicaré una recepta tradicional britànica i vos contaré un poc de la seua història. A més a més, amb la novetat que, a més de català i castellà, també escriuré aquestes receptes en anglés. 

 

La recepta que he triat per començar aquest projecte és, com no, de les poques receptes britàniques conegudes tot arréu, el Fish and chips. 

El fish and chips és tota una institució al Regne Unit i forma part de les cartes de restaurants, pubs o take-aways, anomenats chippies. El plat es va fer popular en els cercles londinenses i al sur d'Anglaterra al segle XIX, fins i tot Charles Dickens menciona el "fried fish warehouse" en la seua novel·la Oilver Twist en 1838. 

 

 

En Anglaterra el peix més comú per a preparar aquest plat és el bacallà però es poden utilitzar altres peixos blancs com l'abadejo o el lluç. S'arrebossa en una massa líquida feta amb farina i s'acompanya de creïlles fregides, sal i vinagre i als pubs o restaurants amb puré de pésols.  

Ingredients: 



·        sal, pebre molt i abundant oli de girasol 

·         2 filets de peix blanc (bacallà, abadejo, lluç)

·         100 g de farina, i un poc més 

·         1/2 got de cervesa freda

·         1 culleradeta de llevat en pols

·         400 g creïlles, pelades i tallades a tires
 

·         Per al puré de pésols


·         1 cullerada de mantega

·         1 got de pésols

·         Menta fresca, unes fulles tallades a trossets

·         1 raig de suc de llimona

·         sal i pebre molt

Preparació


Per a fer el puré de pésols, es posa la mantega en una paella amb els pésols i la menta picada. Es tapa i es deixa coure uns 10 minuts. S'afig el suc de llimona i s'assaona amb sal i pebre. Es trituren els pésols amb una trituradora, serà un acompanyament perfecte per a mullar el peix. Es reserva en un lloc calent fins que acabem de fer el peix i les creïlles.

Es posa l'oli de girasol en una paella i es calfa  fins aconseguir una temperatura de 190ºC. Es frigen les creïlles. que ja estaran tallades a tires, fins que estiguen daurades i cruixents. Quan estiguen fetes, s'aboquen a un plat amb paper absorbent per a que es xuple l'oli i s'assaonen amb sal.
 
Mentre les creïlles estan a la paella s'assaonen els filets de peix, pels dos costats, amb sal i pebre. Això farà que s'elimine l'excés d'aigua i el peix estara més sustanciós. Es barreja la farina amb la cervesa i el llevat fins que tots els ingredients estiguen ben integrats. S'empolvoren els filets amb la farina extra i s'arrebossen amb la massa. AgafanT per un extrem es deixa poc a poc en l'oli (el que hem utilitzat per a les creïlles) d'un en un. Es cuinen 4 minuts o fins que l'arrebossat estiga daurat i cruixent.


BON APPÉTIT

                                                                                     
                                                                                       ***


Para el resto de los mortales los nuevos propósitos se hacen la noche de fin de año. Para mi el nuevo año empieza cuando empieza el curso y con él los nuevos propósitos. 

Para este año tengo un nuevo objetivo para el blog: compartir con vosotros y hacer llegar a  vuestras cocinas mi amor por la cocina británica. Después de pasar unas semanas en Inglaterra este verano y darme cuenta que casi nadie, ni tan siquiera los propios británicos, aprecian o conocen esta cocina, me he propuesto que esto no puede quedar así! 

Aunque ya son unes cuantas los recetas que he publicado de este país, como el Toad-in-a-hole o el Cottage pie, entre otras (os invito a que os pasáis por el blog para conocer algunas mas) , he decidido que este año, la última semana de cada mes publicaré una receta tradicional británica y os contaré un poco de su historia. Además, con la novedad que, además de catalán y castellano, también escribiré estas recetas en inglés.



La receta que he elegido parar empezar este proyecto es, como no, de las pocas recetas británicas conocidas en todo el mundo, el Fish and chips. 

El fish and chips es toda una institución en el  Reino Unido y forma parte de las cartas de restaurantes, pubs o take-aways, conocidos como chippies. El plato se hizo popular en los círculos londinenses y en el sur de Inglaterra en el siglo XIX, incluso Charles Dickens menciona el "fried fish warehouse" en su novela Oilver Twist en 1838.



En Inglaterra el pescado más común para preparar este plato es el bacalao pero se pueden utilizar otros pescados blancos como el abadejo o la merluza. Se reboza en una masa líquida hecha con harina y se acompaña de patatas fritas, sal y vinagre y en los pubs o restaurantes con puré de guisantes. 

Ingredientes: 

· sal, pimienta molida y abundante aceite de girasol 
· 2 filetes de pescado blanco (bacalao, abadejo, merluza) 
· 100 g de harina, y un poco más 
· 1/2 vaso de cerveza fría
 · 1 cucharadita de levadura en polvo 
· 400 g patatas, peladas y cortada a tiras 

 Para el puré de guisantes 
· 1 cucharada de mantequilla 
· 1 vaso de guisantes 
· Menta fresca, unas hojas picadas 
· 1 chorro de zumo de limón 
· sal y pimienta molida

 Preparación 
Para hacer el puré de guisantes, se pone la mantequilla en una sartén con los guisantes y la menta picada. Se tapa y se deja cocer unos 10 minutos. Se añade el zumo de limón y se sazona con sal y pimienta. Se trituran los guisantes con una trituradora y  será un acompañamiento perfecto para untar el pescado. Se reserva en un lugar caliente hasta que acabemos de hacer el pescado y las patatas.

Se pone el aceite de girasol en una sartén y se calienta hasta conseguir una temperatura de 190ºC. Se fríen las patatas, que ya estarán cortadas a tiras, hasta que estén doradas y crujientes. Cuando estén hechas, se ponen en un plato con papel absorbente para a que absorba el aceite y se sazonan con sal. 

Mientras las patatas están en la sartén se sazonan los filetes de pez, por los dos lados, con sal y pimienta. Eso hará que s'elimine el exceso de agua y el pescado estará más jugoso. Se mezcla la harina con la cerveza y el levadura hasta que todos los ingredientes estén bien integrados. Se emp los filetes con la harina extra y se rebozan con la masa. Se coge el pescado por un extremo y se introduce poco a poco en el aceite caliente (el que hemos utilizado para las patatas) de uno en uno. Se cocinan 4 minutos o hasta que rebozado esté dorado y crujiente.


BON APPÉTIT
 


                                                                      ***

For the rest of the mortal ones new year resolutions are done on New Year's Eve. For me, the new year begins when the academic year starts and with it the new intentions. 

For this year I have a new aim for the blog: to share with you my love for the British cuisine!. 

After staying a few weeks in England this summer I realized that almost nobody, even the British, apreciate or know this cuisine!

Though I've already published  some British recipes, as the Toad-in-a-hole or the Cottage pie, among others (I invite you to have a look at the blog to know some more), I have decided that this year, last week of every month, I will publish a traditional British recipe and I will tell you a bit of its history. In addition, with the innovation that, besides Catalan and Spanish, I will also write these recipes in English.

 

The recipe that I have chosen to start this project is one of the best known British recipes around the world, Fish and chips. The fish and chips is an institution in the United Kingdom and is included in the menus of restaurants, pubs or take-aways, known as chippies. The dish became popular in the London circles and in the south of England in the 19th century, in fact,  Charles Dickens mentions " the fried fish warehouse " in his novel Oliver Twist in 1838. 

 

 

In England the most common fish to prepare this dish is the cod but you can use another white fish as the codfish or the hake. It's muffled in a liquid batter done with flour and it is served with chips, salt and vinegar and in  pubs or restaurants with mashy peas.



Ingredients


·         sunflower oil, for deep-frying

·        sea salt

·        ground black pepper

·         2 white fish fillets

·         100 g flour, plus extra for dusting

·         1/2 cup beer, cold

·         1  teaspoons baking powder

·         400 g potatoes, peeled and sliced into chips

·         For the mushy peas


·         1 knob butter

·         4 cup of peas

·         1  fresh mint,  a few leaves picked and chopped

·         1 squeeze lemon juice

·         sea salt

·         freshly ground black pepper

Method


To make your mushy peas, put the butter in a pan with the peas and the chopped mint. Put a lid on top and simmer for about 10 minutes. Add a squeeze of lemon juice and season with salt and pepper. Mush the peas up in a food processor, it will be perfect for dipping your fish into. Keep them warm while you cook your fish and chips.

Pour the sunflower oil into a large frying pan and heat it to 190ºC. Then fry the chips until they are golden and crisp. When they are done, drain them on kitchen paper, season with salt,
 
While the chips are in the frying pan season the fish fillets on both sides with salt and pepper. This will help to remove any excess water, making the fish really meaty. Whisk the flour, beer and baking powder together until nice and shiny. Dust each fish fillet in a little of the extra flour, then dip into the batter and allow any excess to drip off. Holding one end, lower the fish into the oil  (the same used for the chips) one by one. Cook for 4 minutes or so, until the batter is golden and crisp.

BON APPÉTIT



4 comentaris:

  1. Jo també tinc la mateix sensació que tu, els anglesos no li donen gaire importància a la seua cuina i de vegades tenen plats molt bons i saborosos!! fish and chips és un clàssic!! molt bona iniciativa! Marta

    ResponElimina
  2. Em sembla genial el teu proposit!
    Jo personalment no conec gaire la seva cuina, que amago sovint darrera l'excusa de la mantega.
    Així que serà un plaer descobrir-la de la teva mà.

    ResponElimina
  3. Espero tus propuestas, mira que no conozco mucho de la cocina de UK....en todo caso tus fish and chips....deliciosos!.........Abrazotes, Marcela

    ResponElimina
  4. Hi Marisa: Thank you for the récipe. Gracias Marisa por la receta. Vamos a probarla este fin de semana. Todavía me acuerdo de un maravilloso verano en Whitby comiendo por la calle unas fantásticas fish and chips. Algo sencillo, barato y exquisito. It´s a great idea pubishing every month a british récipe. La esperaremos con ansiedad.

    Un abrazo. Ignacio/Frikipiedras

    ResponElimina